¡TENÍA RAZÓN! Anuncio de FNaF4 en Steam

Un día después de haber creado este maravilloso y laburado post: “Analisis+Teorías sobre el trailer de Five Nights at Freddy’s 4” salio la descripción del juego en Steam, Resulta que Scott ahora esta tan forrado en plata (te queremos igual Scott) que ya tiene directamente pagina en steam (no es lo mismo que en steam Greenlight, donde la gente decide si lo va a comprar o no).

Y bueno… ¡Al Hype train!

Me has decepcionado en este punto Scott, debías tomarte tu tiempo hasta octubre...
Me has decepcionado en este punto Scott, debías tomarte tu tiempo hasta octubre…
Le emboque en unas cuantas cosas...
Le emboque en unas cuantas cosas…

Leamos la descripción general del articulo: (primera imagen)

“In this last chapter of the Five Nights at Freddy’s original story, you must once again defend yourself against Freddy Fazbear, Chica, Bonnie, Foxy, and even worse things that lurk in the shadows.”

In Spanish:

“En este ultimo capitulo de la historia original de Five Nights at Freddy’s, debes otra vez más defenderte contra Freddy Fazbear, Chica, Bonnie, Foxy y cosas aun peores que acechan en las sombras”

Con “cosas aún peores” se debe referir a “Plushtrap” y “Nightmare Fredbear” que a mi parecer son los restos de Springtrap y Golden Freddy, sin embargo, los 2 tienen cosas muy en común y el no mencionarlos no niega que sean ellos 2. Tengo fe en que va a ser así :).

¡Ahora con la sinopsis oficial!: (las mías estaban mejor, okeyno)

“This time, the terror has followed you home.

In this last chapter of the Five Nights at Freddy’s original story, you must once again defend yourself against Freddy Fazbear, Chica, Bonnie, Foxy, and even worse things that lurk in the shadows. Playing as a child whose role is yet unknown, you must safeguard yourself until 6am by watching the doors, as well as warding off unwanted creatures that may venture into your closet or onto the bed behind you.

You have only a flashlight to protect yourself. It will scare away things that may be creeping at the far end of the hallways, but be careful, and listen. If something has crept too close, then shining lights in its eyes will be your end.”

In Spanish:

“Esta vez, el terror te ha seguido hasta casa.

En este ultimo capitulo de la historia original de Five Nights at Freddy’s, debes otra vez más defenderte contra Freddy Fazbear, Chica, Bonnie, Foxy y cosas aun peores que acechan en las sombras. Jugando como un niño al cual su rol es todavía desconocido, debes protegerte a ti mismo hasta las 6AM vigilando las puertas, Así como mantener la guardia a las criaturas no deseadas que pueden aventurarse en su armario o en la cama que esta detras de usted.

Solo tienes una linterna para protegerte. Va a ahuyentar a las cosas que se estan arrastrando en el fondo de los pasillos. Pero tenga cuidado y escuche.  Si algo se ha deslizado demasiado cerca, a continuación, aparecerán luces brillantes en sus ojos y sera tu fin.”

Esto confirma 2 cosas:

  • Foxy viene por el armario (Correcto con respecto al post anterior)
  • Freddy viene por atras (Correcto con respecto al Post Anterior)
  • Los otros animatronicos vienen por las puertas que corresponden al pasillo oeste y del este (parcialmente correcto con respecto al post anterior)
  • Nos protegemos con una linterna (Correcto con respecto al Post Anterior)

Creo que le embocado en bastante che… veremos mejor cuando salga el juego, espero llegar a subir la critica que tengo planeada para hoy DD:

Goodbye

One Week at Flumpty’s CONFIRMADO

Eso, la tercera parte de la saga de One night at Flumpty’s ya esta en desarrollo. Esto se sabe debido a un teaser subido por su creador (el genio de Jonochrome) en su twitter y en la pagina de ONaF 2 de Gamejolt.

El adelanto es el siguiente:

teaser owaf

A parte, si le subimos el brillo aparece esto:

Teaser owaf iluminado

Y yo me he tomado la molestia en traducirlo y editarlo:

la "a" no salio muy bien y lo se. No soy un experto en edición de fotografía.  Soy mejor en la de vídeo :(
la “a” no salio muy bien y lo se. No soy un experto en edición de fotografía. Soy mejor en la de vídeo 😦

Puede que este post sea pura imagén pero no hay mucho más que acotar. Solo que Entre FNaF 4, y OWaF mi cabeza va a explotar de Hype.

Por cierto, le he pasado la imagén al creador para ver su opinión. Y me ha puesto lo siguiente:

:DDDD
:DDDD

Yo le digo:

Trate de traducirlo al español… ¿que opinas?

-link del teaser traducido-

Él me dice:

No se español, así que no se que opinar acerca de la traducción. Pero luce muy agradable

Yo:

Gracias 😀

Hoy puedo morir en paz xD

One Night at Flumpty’s 2. Periodico subtitulado.

Ey! Ey!  De seguro muchos de ustedes vienen por mi vídeo de ONaF en el que completo el “Hard Boiled Mode” del juego y me sale un periódico. Si es así, muchisimas gracias por verlo. Pues fue difícil de pasar, editar, renderizar (esta en especial ¬¬), etc.

Les dejo el vídeo por si no lo han visto:

Bueno, ahora, vayamos a lo interesante.

Como ya he mencionado antes, y podrán ver en el vídeo, cuando logras finalizar el juego te va a salir un periodico el cual cuenta algunas cosas de Flumpty, esto se podría considerar “la historia del juego” (aunque es demasiado absurda).. Y si no me equivoco un mensaje de “Jonochrome” el creador de esta obra de arte.

Les dejo el periódico aquí:

Periodico Flumpty's
NO SABEN CUANTO SUFRÍ PARA CONSEGUIR ESTO A MENOS QUE VEAN EL VÍDEO.

Primero, me gustaría subtitular el mensaje central. Debido a que no lo pude traducir en el vídeo de la desesperación xD

Empecemos:

Derrotando/batiendo a un huevo

¡Persona secuestrada gana el juego de Flumpty Bumpty!

“Después de que incontables habitantes de New Dork fuesen secuestrados por el misterioso Flumpty Bumpty por probar su juego de “Survive hide-and-seek”, uno ha vencido a Flumpty y gano el privilegio de convertirse en el nuevo mejor amigo de Flumpty.

Pretendidamente, ha construido un monstruo sin piel, sin manos a traves de los cadaveres de su juego,los desgraciados concursantes pasados.”

Bien, eso es el aviso central, pero alrededor (al igual que Fnaf 3) hay unos mensajes, algo… curiosos relacionados con el juego e.e

“El sueño con fiebre de el torax infectado esta emparentado al cerebelo izquierdo, da una feliz y suertuda impresión al igual que fumar marihuana como un perro de raza “dingo” en un remolque.

El bienestar en la edad de piedra fue menor que la torta de arroz ribonuocleica pero más que el tenis. La entrada a la zona de la boca esta prohibido para todos excepto las lenguas explosivas”

Se los digo en serio, es la tercera vez que trato de traducirlo y aún no encuentro sentido alguno. Perdón 😦

“¿Alguna vez te has preguntado como sería tragar un bebe humano? Quiero decir, un bebe entero, todo de una vez. Es totalmente realizable si tienes una boca lo suficientemente grande. ¿Porque moriría primero el bebe? ¿Por sofocación o por los acidos estomacales? Un bebe vivo probablemente podría ser bastante brutal a los intestinos.”

Si te lo piensas un poco bien... tiene la boca lo suficientemente grande ._.
Si te lo piensas un poco bien… tiene la boca lo suficientemente grande ._.

Ok, yo soy un poco insensible, pero no voy a negar de que es un poco perturbador :/

“Esto esta escrito en un inclasificable antiguo pergamino que Flumpty una vez presento como un discurso sincero acerca de la importancia de la vida y luego rapidamente disparo a un extraño que paso por ahí en el rostro. El extraño no sobrevivio.”

Me lo veía venir…

“Flumpty una vez irrumpió en la casa de un hombre debido a que estaba cocinando un huevo, Flumpty fue voluntariamente arrestado por allanamiento de morada solo para después poder escapar de la prisión.”

Gameovereasy-0

¿¡POR QUE NO LO COMEN A EL DE UNA MALDITA VEZ!?

“Ayer, Flumpty mato aproximadamente 100 billones de pajaros con una roca, esa roca resulto ser un meteorito y ayer fue el apocalipsis”

Ese lo leí en el vídeo xDD

“Aquí Jonochrome, estoy muy agradecido por la respuesta que recibio One night at flumpty’s, y sin el apoyo de la comunidad de Five nights at freddy’s yo nunca habría hecho una secuela. Mientras tanto, no quiere persistir a seguir haciendo fan games de FNAF ¡He tenido un montón diversión haciendo estos proyectos! Fue una gran experiencia de aprendizaje y he conocido a algunas personas maravillosas.

Scott Cawthon, gracias por ser una gran fuente de inspiración para mi y muchos otros. Los mejores deseos para vos, sir.”

Jonochrome logo

Me gustaría enfatizar muchas felicitaciones Jonochrome por hacer un gran juego que me dio unas horas de diversión (aunque fueron pocas y con sufrimiento, valieron la pena). ¡Y obviamente a Scott Cawthon por haber empezado todo esto!

I would like to emphasize congratulations to Jonochrome for do a amazing game, that gave me a few hours of fun (although were few and suffering, they were worth). Obviously to Scott cawthon for starting ALL this!

PD: Sorry if my english is bad, i’m argentinian xD

¡Ahora de una vez por todas me despido! Espero que hayan disfrutado tanto del vídeo como de la traducción :D!